Para los pacientes
Queremos que su estancia en Tucson Medical Center sea lo más cómoda y placentera posible. En TMC, nuestro personal tiene habilidades especializadas y capacitación para satisfacer sus necesidades. Trabajan en equipo para garantizar que tenga la mejor atención médica y comodidad. Consulte esta sección para obtener información sobre su estancia.
Bienvenidos al Centro Médico de Tucson
Ya sea que sea parte de varias generaciones de habitantes de Tucson nacidos en Tucson Medical Center o se haya mudado recientemente a la ciudad, me complace que haya elegido TMC para sus necesidades médicas. Agradecemos la oportunidad de cuidarlo a usted y a sus seres queridos a través de nuestros consultorios de atención primaria, TMCOne, nuestros centros de atención de urgencia u otros servicios que ofrece nuestro sistema de TMC Health.
Tucson Medical Center ha atendido a nuestra comunidad desde 1944 y trabajamos arduamente todos los días para brindar una atención médica excepcional a nuestra familia, amigos y vecinos en el sur de Arizona con los proveedores médicos más talentosos, la última tecnología y una cultura de compasión. Aquí en TMC, nos enorgullecemos de ponerlo a usted primero.
Gracias por su confianza,
Mimi Coomler
Consejero Delegado
Información sobre su estadía en Tucson Medical Center
Ropa
El espacio de almacenamiento en las habitaciones es limitado. Proporcionamos batas de hospital y calcetines antideslizantes para usar durante su estadía. La ropa que se usa en el hospital se puede enviar a casa y la ropa se lleva al hospital poco antes del alta. Si no puede enviar ropa a casa, tenemos bolsas para ayudar a almacenar los artículos en su habitación.
Artículos de aseo
La mayoría de los artículos de tocador se pueden proporcionar a pedido: cepillo de dientes, pasta de dientes, peine, cepillo, gel de baño, etc.
Cuidado de la dentadura postiza
Proporcionamos una copa para dentaduras postizas para almacenar dentaduras postizas o puentes cuando no están en uso. La taza estará etiquetada con su nombre. Evite colocar dentaduras postizas en bandejas de comida, debajo de una almohada, envueltas en un pañuelo de papel, colocadas sobre las sábanas o en cualquier lugar oculto donde puedan perderse o desecharse accidentalmente.
Audífonos
Los audífonos siempre deben conservarse en el estuche original proporcionado al momento de la compra. Si el estuche original no está disponible, le proporcionaremos un recipiente etiquetado con su nombre para guardarlo cuando no esté en uso. Evite colocar los auxiliares en las bandejas de comida, en la ropa de cama o dejarlos sin protección en las mesitas de noche. Además, tenemos una variedad de pilas para audífonos en caso de que sea necesario reemplazar las suyas.
Anteojos y lentes de contacto
Los anteojos y lentes de contacto se aseguran mejor en un estuche, marcado con su nombre, cuando no estén en uso. Para evitar la pérdida o el daño de los anteojos durante la hospitalización, no los deje sin protección en la mesita de noche, en una bandeja de comida, en el bolsillo de una bata o en la cama.
Sillas de ruedas, andadores y bastones
Tener su nombre en todos los artículos necesarios que lleven al hospital, incluidas sillas de ruedas, andadores y bastones. Podemos proporcionar pulseras de identificación si lo solicita.
Llevar medicamentos
Traiga una lista actualizada de medicamentos, incluidos los medicamentos recetados y los medicamentos a base de hierbas y de venta libre. Si no hay una lista disponible, traiga los envases de medicamentos para que los vean el farmacéutico y los equipos de atención. Después, los envases pueden ser llevados a casa por un familiar o amigo, o almacenados por nuestra Farmacia hasta el alta. Los medicamentos, incluidos los herbales y los de venta libre, traídos de casa no se pueden guardar al lado de la cama. Si le preocupa que un medicamento no esté disponible durante su estadía, comparta esta inquietud con su equipo de atención.
Objetos
Entendemos lo importante que son sus objetos de valor y le pedimos que deje todos los objetos de valor en casa o los envíe a casa con un familiar o amigo al ingresar al hospital. Esto incluye joyas y relojes, dinero en efectivo y tarjetas de crédito, billeteras y bolsos, todos los aparatos electrónicos (cámaras, teléfonos celulares, computadoras portátiles, cargadores y tabletas) y cualquier otro artículo que se consideraría una pérdida si se extravía.
Para los pacientes que no pueden hacer que sus familiares o amigos se lleven objetos de valor, nuestros equipos de atención pueden asegurarlos en un sobre de objetos de valor y guardarlos en una caja fuerte. Se proporcionará un recibo para la recogida de los artículos al momento del alta. Si planea traer alguno de estos artículos, etiquételos, ya que no somos responsables de los artículos que se guardan junto a la cama.
Si pierde algo durante su estadía en el hospital, notifique a su equipo de atención de inmediato y trataremos de encontrarlo. Si bien Tucson Medical Center no es responsable de las pertenencias personales de los pacientes y visitantes, hacemos todo lo posible para encontrar y devolver los artículos perdidos a sus dueños. TMC no reemplaza artículos perdidos, robados o dañados. Los objetos perdidos se conservan durante un mínimo de treinta (30) días. Si no se reclaman, los artículos se destruyen o se donan.
Para reportar un artículo perdido o faltante, por favor contacte:
Relaciones con el Paciente de TMC por teléfono al (520) 324-2836 o correo electrónico PatientRelations@tmcaz.com
Tendrá una opción de dieta especializada en función de su estado médico. Se le proporcionará un menú en su habitación que refleja las opciones adecuadas. Los alimentos no se entregan automáticamente. En cambio, cuando quieras comida, llama por teléfono a tu haga su pedido a través de At Your Service, ext. 4-1111, para entrega directamente en su habitación.
En TMC, estamos comprometidos a brindar atención médica excepcional en todos los idiomas, asegurando la defensa y el apoyo para los pacientes y las familias con dominio limitado del inglés.
Nos asociamos con múltiples proveedores para ofrecer interpretación remota por video (VRI) e interpretación telefónica (OPI) en más de 200 idiomas.
Nuestros equipos también se dedican a garantizar que nuestra comunidad de personas sordas y con problemas de audición tenga acceso a los servicios de interpretación que necesitan. Colaboramos con agencias locales para proporcionar servicios de Traducciones en Tiempo Real de Acceso a la Comunicación (CART), Lenguaje de Señas Táctil, Lenguaje de Señas Americano (ASL) en persona e Intérpretes Sordos Certificados (CDI) en persona. Cuando los servicios en persona para nuestra comunidad de personas sordas e hipoacúsicas no están disponibles, nuestras agencias de VRI ayudan a nuestros equipos de atención a cerrar las brechas de comunicación, asegurando que nuestros pacientes y familias siempre tengan acceso a intérpretes. Todos los intérpretes que atienden a nuestra comunidad de personas sordas e hipoacúsicas, tanto en persona como por video, tienen licencia de acuerdo con A.R.S. 36-1946.
Los servicios de asistencia lingüística son gratuitos y están disponibles para usted en cualquier momento durante su estancia; Para obtener más información sobre nuestros servicios o asistencia para coordinar sus necesidades lingüísticas, póngase en contacto con (520) 324-1071 (TTY: 1-1800-367-8939).
Preinscripción online
Puede preinscribirse en línea para una cita ambulatoria, un procedimiento de cateterismo (laboratorio de cateterismo), una cirugía o trabajo de parto y parto iniciando sesión en su Cuenta de MyChart de TMC Health.
Querrá tener a mano la información de su seguro. Si no tiene una cuenta de MyChart y desea activar una, envíenos un correo electrónico a MyChart@tmcaz.com o llame al (520) 324-6400.
Preinscripción por teléfono
Si su cita es A menos de dos días hábiles O si tiene alguna pregunta, llame al número correspondiente a continuación.
¿Dónde llamar?
Cita ambulatoria - incluyendo citas ambulatorias o procedimiento de cateterismo cardíaco (laboratorio de cateterismo) - (520) 324-2075
Cirugía - (520) 324-3560
Trabajo de parto y parto - (520) 324-2785
Con el fin de proporcionar un ambiente de descanso que promueva la curación, TMC tiene Horas de Silencio todos los días entre las 2 y las 4 p.m. y entre las 10 p.m. y las 5 a.m. Durante las Horas de Silencio, pedimos que todos bajen la voz y limiten el ruido tanto como sea posible. Durante estas horas, la iluminación de la unidad se atenúa y las entregas y el tráfico en la unidad se limitan tanto como sea posible. En situaciones en las que el ruido es inevitable, los tapones para los oídos están disponibles a pedido y se pueden obtener simplemente preguntando a cualquier miembro del personal del hospital.
No se permite fumar en el campus de TMC. No se permite fumar ni vapear dentro del hospital o en los terrenos del campus. Tucson Medical Center es un campus libre de tabaco.
Los capellanes están disponibles para todos los pacientes de TMC, sus familiares, visitantes y personal.
Son miembros del equipo de atención médica y colaboran con el personal para abordar las necesidades espirituales, emocionales y culturales del paciente como parte de un plan de atención. Los capellanes no solo tienen una amplia capacitación, sino que también brindan un oído atento y son sensibles a la diversidad de los pacientes. Los capellanes escucharán, consolarán, animarán y orarán por aquellos a su cuidado de manera que les ayuden a aprovechar sus propios recursos espirituales para sobrellevar la situación y sanar.
Los capellanes están disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana, todos los días del año.
Capilla TMC
La Capilla TMC está ubicada en el Pasillo Booth, a solo unos pasos de la cafetería. La capilla siempre está abierta para la reflexión, la meditación y la oración.
Hay un libro de intenciones de oración en el atril a la derecha, en la parte delantera de la capilla principal. Se invita a los visitantes a compartir bendiciones y peticiones de oración escribiéndolas en el libro de oraciones.
Hay dos salas de meditación más pequeñas en la capilla para aquellos que desean más privacidad: la sala de meditación y la sala del Santísimo Sacramento. Se pide a los visitantes que sean considerados con los demás que están usando este espacio sagrado y que entren y usen el espacio en silencio y con reverencia.
Acceso a los Servicios de Atención Espiritual
Para organizar una visita al capellán, notifique a su enfermera y pídale que la enfermera programe una consulta de Cuidado Espiritual. También puede llamar a los Servicios de Atención Espiritual, (520) 324-5198.
Las visitas siempre quedan a discreción del equipo de atención en función de sus necesidades. Es posible que el equipo de atención deba pedir a los visitantes que se vayan por varios motivos, entre ellos:
- proporcionar tratamiento médico
- permitirle descansar
- proporcionar un ambiente tranquilo para un compañero de cuarto
- Eliminar a los visitantes ruidosos o molestos
Creemos que la elección de recibir visitas pertenece al paciente. Si no desea visitas o desea que se queden solo por un corto tiempo, dígaselo a su enfermera.
TMC permite Visitas las 24 horas del día y un número ilimitado de visitantes, sujeto a las razones señaladas anteriormente, así como en áreas restringidas, incluso en cirugía y en unidades de cuidados intensivos. Visitar Para los visitantes para obtener más información.
Cuando se permita la visita de niños, deben estar acompañados en todo momento por un adulto que no sea el paciente.
Los pacientes pueden marcar el 9 para hacer llamadas locales. Números TMC con 324- Intercambio Se puede contactar desde teléfonos internos marcando 4-xxxx (ejemplo: Servicio de Surrey desde un teléfono de habitación TMC, marque 4-5888).
Administración - (520) 324-2535
A su servicio - (520) 324-1111
Oficina de Negocios - (520) 324-1310
Cuna del desierto - (520) 324-2180 para el apoyo a la lactancia materna y la boutique del recién nacido
Tienda de regalos - (520) 324-5885
Servicios de Interpretación - (520) 324-1071
Asistencia Telefónica de Larga Distancia (Operador) - 0
Notario Público (Operador) - 0
Relaciones con los pacientes - (520) 324-2836
Asistencia de transporte de cortesía para visitantes (520) 324-5888 o (520) 324-5887 - disponible de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 4:30 p.m.
Wi-Fi - Hay conexión Wi-Fi gratuita disponible en todo el hospital en la red TMC GuestNet.